Internacional

(Texto-Video) Entrevista a Bashar Al Assad: “El mundo estará mejor cuando EE.UU. deje de intervenir”


entrevista-telesur-assadEl mandatario sirio aseguró que tiene pruebas de que grupos armados usaron armas químicas. (Foto: teleSUR)

Damasco, 26 sep. 2013m Tribuna Popular TP.-  En exclusiva para teleSUR, el presidente Bashar Al Assad conversó con el enviado especial al país árabe, William Parra, a quien le reveló detalles del conflicto sirio y su posición con relación al uso de armas químicas.

En entrevista exclusiva concedida a teleSUR, el presidente sirio Bashar Al Assad aseguró que en la medida en que Estados Unidos no se involucre en los problemas de los países, en esa medida el mundo estará mucho mejor.

A continuación presentamos la entrevista en Video:

A continuación presentamos la entrevista completa en Texto:

Periodista de teleSUR, William Parra:

Seguimos nuestra cobertura desde Siria. Hoy estamos en Damasco con un invitado muy especial. Una persona sobre la cual están convergiendo todas las miradas en todos los sectores del mundo. El presidente Sirio Bashar Al Assad está con Nosotros. Presidente, Gracias por estar con nosotros en teleSUR, desde América Latina, lo saludamos y es un gusto estar con usted para conocer sus posiciones y sus pensamientos. Bienvenidos.

Presidente Bashar Al Assad:

Bienvenido, quiero darle la bienvenida a Siria, para ti y para el canal teleSUR. Lo felicito por haberse recuperado de la herida en su pierna. Creo que mi encuentro hoy con un periodista que ha sufrido en carne propia el terrorismo será un encuentro realista y enriquecedor. Otra vez le doy la bienvenida como periodista cuya sangre se mezcló con la sangre de los mártires del ejército árabe sirio.

Periodista de teleSUR, William Parra:

Muchas gracias. Efectivamente ahora tenemos algo mucho más en común. Esa sangre que nos une. Para empezar la entrevista me gustaría Presidente, precisamente usted mencionaba el terrorismo. Ayer en Damasco nuevamente explotó un coche bomba. Nuevos civiles han caido ¿Qué busca el terrorismo, de qué manera busca aminalar a Siria y de qué manera eso puede repercutir en que Siria cambie su posición y pueda llevar a una negociación? ¿Cómo ve usted el uso del terrorismo para combatir su Gobierno?

Presidente Bashar Al Assad:

Estos terroristas expresan un solo mensaje que consiste en la ideología oscurentista que portan. Para ellos cualquiera que no piense de la misma manera que ellos, esa persona no merece vivir. Debes en cuando ellos perpetran estos atentados para obligar a los ciudadanos a acercarse a ellos o con el fin de frustrarlos. Quieren que la gente pierda toda esperanza en la vida, pues cuando pierde toda esperanza en la vida, la gente se acerca de alguna manera a ellos.

Este es un aspecto, pero hay atentados terroristas que son financiados y planificados desde el exterior, para que la frustración se apodere de los sirios y que sientan que no hay ninguna esperanza en la patria y que Siria la que conocieron a la lo largo de los siglos ya no existe. Ya que la decepción es la que lleva a la gente a la derrota y la impulsa a alejar a la gente de su país.

Lo que viste ayer es uno de cientos intentos que tuvieron lugar en este mismo marco, pero siempre daba resultados reversos, porque nuestros sirios están ahora más decididos ahora a defender su patria.

Periodista de teleSUR, William Parra:

Muy bien presidente. Ayer veíamos al presidente de Estados Unidos, Barack Obama, dando reflexiones de lo que ha significado la presencia de Estados Unidos en el mundo. Hablaba de muchas cosas, entre otras cosas el tema de Siria que ha sido casi el tema central de la Asamblea General de la ONU. El presidente Obama dice que de una u otra manera está de acuerdo con una solución pacífica para esta situación siria. Sin embargo, pide que la ONU emita una resolución firme contra su Gobierno sin que se haya determinado incluso por parte de los mismos inspectores de la ONU, Obama decía claramente ayer y lo acusaba directamente diciendo que efectivamente su Gobierno sí utilizó estas armas químicas para asesinar a hombres, mujeres, niños, que su Gobierno es el responsable del uso de estas armas químicas.

Presidente Bashar Al Assad:

Respecto a su discurso de ayer, es como resto de los anteriores discursos, son discursos llenos de alegaciones basadas en la falsificación que contienen puras mentiras. Pero de forma general, la mayoría de las declaraciones de los responsables estadounidenses en todas las administraciones, sea en la actual administración o las anteriores administraciones, son declaraciones que no portan el mínimo de credibilidad. Por eso, no es importante comentar sobre esas declaraciones, en general son declaraciones repetidas y similares.

Desde el inicio de la crisis en Siria, la política estadounidense se basó en mentiras. Ellos lo saben y quizá no. Pero, creo que sabían de todas las mentiras. Pero esas alegaciones y mentiras que se intensificaron en la actual administración, contribuyeron directamente en la falsificación, después de haber planteado el uso de las armas químicas el pasado 21 de agosto. Esa administración no presentó ninguna evidencia sobre sus alegaciones. Lo que significa que mentía al pueblo estadounidense.

Cuando no lograron convencer al pueblo estadounidense con sus alegaciones y ya no podían hacer marcha atrás y pasaron a fabricar más mentiras, nosotros le habíamos desafiado los primeros días que presenten evidencias de este tema. En cuanto a los que hablan del artículo 7, no nos preocupa ya este tema en Siria. En primer lugar porque siria se compromete con todos los acuerdos que firma. Y eso se conoce de Siria desde hace décadas, quizá desde la independencia.

En segundo lugar porque ahora hay más equilibrio en el Consejo de Seguridad, eso no permite a Estados Unidos que use al Consejo de Seguridad como instrumento para llevar a cabo sus propias agendas de cambiar gobiernos y destruir a estados como lo hacía en los años 90.

Por ello, digo que todas las alegaciones norteamericanas no son más que disparates, no tienen ningún fundamento real ni lógica.

Periodista de teleSUR, William Parra:

Para insistir un poco en ese discurso del presidente Obama. Muchos analistas lo veían como desorientado, sin saber realmente qué hacer. Por un lado habla del uso de la fuerza y por otro de la salida pacífica. Dice que la opción de la fuerza o una agresión militar es para defender los intereses de los Estados Unidos en la región.

Según usted presidente ¿cuáles son los intereses de Estados Unidos, especialmente en Siria? ¿Qué es lo que busca Estados Unidos con sus aliados en Siria? ¿Usted considera, precisamente como usted lo señalaba, que la posición en que hay en el Consejo de Seguridad de la ONU, de Rusia y de China. Está descartada por ahora una acción militar de los Estados Unidos contra Siria o todavía sigue latente esa posibilidad?

Presidente Bashar Al Assad:

En primer lugar las contradicciones que usted ha mencionado están en todos los discursos y todas las declaraciones de los funcionarios estadounidenses, bien sea el presidente, secretario de Estado u otros funcionarios. Por ejemplo, dicen que Siria no posee las posibilidades que podrían preocupar al Ejército estadounidense si deciden llevar a cabo una intervención militar. Al mismo tiempo, dicen que Siria amenaza la Seguridad Nacional de Estados Unidos. Esto es solo un ejemplo de los muchos que hay en este marco.

En cuanto a la posibilidad de que Estados Unidos lance una ataque contra Siria. Si echamos un vistazo a las anteriores guerras, en las políticas de Estados Unidos, por lo menos a partir de la primera mitad de los años 50, vemos que es una política que va de una agresión tras otras, empezando por Corea, Vietnam, Líbano, Somalia, Afganistán e Iraq.

Esa es la política de Estados Unidos. Eso sin mencionar lo que hizo en Suramérica, donde instigó a los golpes de Estado y la muerte de millones de personas. Decenas de Gobiernos fueron derrocados a causa de las políticas de Estados Unidos. Esa es la misma política que vemos ahora y la que existe desde hace décadas. No ha cambiado y no veo ahora una razón primordial para que cambie. Por lo menos mediante nuestra apreciación a la situación interna de Estados Unidos.

Eso significa que las posibilidades para una ofensiva militar siempre estarán presentes. En un momento bajo el pretexto de las armas químicas y en otros momentos por pretextos diferentes. Lo importante es que desde hace décadas Estados Unidos está traspasando el Consejo de Seguridad, violando la Carta de Seguridad de la ONU y la soberanía de los estados, violando todos los valores humanos y morales.

Quizá debamos poner esa posibilidad en cuenta en cada lugar del mundo. Y es lo que hacemos en Siria. Nos preguntamos si hay una posibilidad de que ocurra una ofensiva. Puede que no ocurra en estos momentos, pero nadie sabe a ciencia cierta, pero nadie sabe cuándo esa posibilidad puede convertirse en realidad. Siempre habrá esa posibilidad y no deberíamos descartarla.

Respecto a los intereses de Estados Unidos, pienso que lo que ha hecho Estados Unidos a lo largo de las pasadas épocas y sus injerencias, contradicen completamente sus intereses. Estados Unidos es una gran potencia, tiene intereses políticos, económicos, militares y otros.

Se pueden lograr esos intereses, mediante el respeto mutuo, buenas relaciones, mediante la confianza, credibilidad y promoción, divulgación de la ciencia y los conocimientos que tiene en vez de difundir terrorismo, destrucción y miedo.

No hay duda que en su calidad de gran potencia, Estados Unidos tienen intereses en todo el mundo. Pero, esos intereses deberían partir en primer lugar de la estabilidad en el mundo. No se puede tener ningún tipo de interés en un lugar inestable donde hay guerras y terrorismo. Sí tiene intereses, pero sus políticas y todo lo que hace contradice sus intereses y los intereses del pueblo estadounidense.

Periodista de teleSUR, William Parra:

Como usted dice, ese discurso de Obama y esa contradicción permanente del imperio y de los Estados Unidos. Hablaba ayer de una salida pacífica, una salida negociada para el conflicto en Siria, sin embargo, dejaba claramente abierta la posibilidad de que usted no permaneciera en el poder.

Decía textual dice: “Es hora de que Rusia e Irán se den cuenta en que insistir en que Assad siga a cargo de Siria solo va a generar un espacio para que los grupos extremistas sigan operando”.

¿Considera usted que es efectivamente así como está diciendo el presidente Obama? Y ¿ha considerado usted en algún momento retirarse del Poder?

Presidente Bashar Al Assad:

La primera parte representa otro ejemplo de la contradicción norteamericana. Dicen que están por la paz y la guerra respecto al mismo tema y el mismo mapa de ruta para resolver un problema dado. Esa lógica significa una promoción de la violencia en el mundo. Es decir, legitimar la violencia como vía y como estilo para alcanzar una solución política.

Eso contradice la lógica. No pueden converger la violencia y la acción política. La violencia derrumba cualquier oportunidad para una acción política. Nosotros rechazamos esa lógica que ha intentado promover Estados Unidos últimamente para poder justificar una agresión contra Siria.

En cuanto al tema de la renuncia del poder, ese asunto ya lo han planteado desde hace más de un año los funcionarios estadounidenses o algunos de sus aliados europeos. En lo que respecta a nosotros, ese asunto no se incumbe, por una razón muy simple, es que desde hace más de cinco décadas, Estados unidos no ha derrocado a un presidente en Siria o designado a un responsable.

Siria es independiente desde hace generaciones. Por eso Estados Unidos no puede venir a creerse capaz de defender al pueblo sirio, quien vendrá o quien saldrá del poder. Ese asunto es 100 por ciento voluntad del pueblo sirio, inclusive los países amigos no tienen rol en este asunto.

Eso depende de la voluntad del pueblo sirio, exclusivamente de las urnas, cuando se celebren las elecciones del pueblo sirio, decidirá quién se queda y quien se va. Ese asunto está decidido. Si el pueblo sirio, no te quiere, te debes ir inmediatamente y viceversa. Estados Unidos no tiene nada que ver en ese asunto.

Igual habla de eso y haga lo que haga. Por eso razón, desde Siria no le hacemos caso a lo que dicen al respecto.

Periodista de teleSUR, William Parra:

Ya para terminar este tema de Obama, decía una frase magistral que va a quedar en la historia: “El mundo hoy es mejor así y gracias a Estados Unidos”.

¿Qué piensa usted señor presidente, el mundo está mejor gracias a Estados Unido?

Presidente Bashar Al Assad:

Hablemos realidades. ¿Acaso Iraq está mejor con la presencia estadounidense? ¿Acaso Afganistán está mejor? ¿La situación en Libia está mejor? ¿La situación en Siria? ¿La situación en Túnez está mejor? Cuál de los sitios está mejor? ¿Vietnam estaba mejor cuando el americano interviniera o cuando la dejó independizarse o y autodesarrollarse?

Esta situación se da también donde ustedes en América del sur. Acaso esta mejor ahora o cuando interfiriera Estados Unidos. La verdad creo que el mundo está mejor cuando Estados Unidos deje de interferir, nosotros no queremos que ayude a nadie.

Él (Obama) decía ayer “nosotros no podemos solucionar los problemas de todo el mundo”. Yo digo que sería mejor que Estados Unidos no intente solucionar los problemas del mundo. En cada lugar donde intentaron hacer algo, empeoraron la situación. Lo que queremos de Estados Unidos es que no interfiera en los asuntos de los países del mundo y entonces el mundo será mejor seguramente.

Ahora, si pretenden que la proliferación del terrorismo es lo mejor. Entonces esto corrobora lo que dicen algunos norteamericanos en los medios y la prensa de que la política de Obama se basa en dar apoyo al terrorismo y extremismo. Si esto es verdad, entonces lo que dice él, es preciso, o sea que el mundo está mejor porque el terrorismo se extiende por todo el mundo. A excepción de esto podemos afirmar que su habladuría es inexacta e incorrecta.

Periodista de teleSUR, William Parra:

En contraste con esa posición del presidente Obama, el presidente iraní, Hasan Rohani, decía que no hay una solución militar para la crisis siria y hacia un llamado a todos los países para evitar que las armas químicas puedan llegar a manos de esos grupos extremistas que están combatiendo aquí en Siria y pidió el cese del apoyo a estos grupos extremistas.

¿Cómo vio usted ese discurso y esa posición del presidente iraní y hasta como ha sido importante para que Siria se haya mantenido como está hoy esa posición del pueblo iraní?

Presidente Bashar Al Assad:

La posición iraní es muy objetiva hacia la crisis siria, porque conoce la verdad de lo que está ocurriendo en Siria y al mismo tiempo está consciente de que esta región es una sola y por consiguiente si hay fuego ardiendo en Siria entonces lo más seguro es que este fuego se propague a los países vecinos y luego a los más lejanos de Siria, inclusive Irán. Así pues, Irán parte en su política desde esta premisa y parte también de otra premisa que dice que el pueblo sirio tiene derecho a solucionar sus problemas.

En cuanto a los comentarios de los norteamericanos sobre la posición iraní, pues primero como dije hace poco, si el americano se declara positiva o negativamente, nadie le cree, tanto si alaba o critica, si repudia o reprende.

Al mismo tiempo, el iraní no es tan ingenuo como para dejarse engañar con la postura estadounidense, pues Irán tiene experiencia como la experiencia siria con las sucesivas administraciones estadounidenses, por lo menos desde el inicio de la Revolución Islámica de Irán.

Por lo tanto, lo que nos importa de este asunto no son los comentarios de los estadounidenses, sino la esencia de la política iraní hacia Siria. Y afirmó otra vez que esta es una esencia objetiva, que con sus planteamientos logra la estabilidad en nuestra región. Por eso, se ha aplicado la esencia de la visión iraní por las diferentes partes en Siria.

Periodista de teleSUR, William Parra:

Se plantea una reunión ahora luego de muchos años, tras el triunfo de la Revolución Islámica, entre los dos representantes de los gobiernos iraníes y estadounidenses. ¿Cómo considera usted esos acercamientos? ¿Son reales? ¿Se pueden considerar reales esos acercamientos de Estados Unidos hacia Irán? ¿O simplemente se puede considerar como una forma o un mecanismo para restar amigos a Siria o hasta qué punto se podría pensar que efectivamente Estados Unidos se está dando cuenta que le queda es el método de la negociación y no de la imposición por la fuerza de sus intereses?

Presidente Bashar Al Assad:

Primero, los más cercanos amigos de Estados Unidos no confían en él lamentablemente. Por tanto, con toda seguridad el acercamiento iraní hacia Estados Unidos no significa que Irán confía en Estados Unidos. Nosotros tenemos una relación con Estados Unidos que atravesó por diferentes fases entre altas y bajas, pero la confianza no existía en ninguna de las etapas.

Aunque en el trabajo político uno necesita experimentar todos los instrumentos y tocar todas las puertas para aliviar la atención en el mundo. Pues, la comunicación y el dialogo es una cosa necesaria en la naturaleza de la acción política de los países.

Creemos que el acercamiento de los Estados Unidos a Irán, tanto por el expediente nuclear iraní o por cualquier expediente, es algo positivo que sirve para la región si de verdad existiese un verdadero deseo de Estados Unidos de intercambiar el respeto con Irán y no meterse en sus asuntos internos y no obstruir su empeño por obtener la tecnología nuclear.

Esto por una parte, por otra no creo que Estados Unidos abandonó el principio de utilizar la fuerza militar. Yo veo lo contario, cuando Estados Unidos vio que tiene rivales en el concierto internacional o incluso socios de grandes potencias emergentes, prefirió retractarse del principio de usar la fuerza.

A pesar de que esta administración cuando vino por vías de las elecciones, se basaba en el rechazo de la doctrina de George Bush de hacer uso de la fuerza militar, ahora vuelve a la misma doctrina creo que ellos intentan hacer una asimilación del rol iraní tal y como sucedió con Siria hace algunos años. Pero, los iraníes están conscientes de este juego.

Periodista de teleSUR, William Parra:

Presidente, retomando este tema sirio, el tema de las armas químicas. ¿Cuál es la garantía real y efectiva que da su Gobierno de que el inventario que se entregó corresponde efectivamente al arsenal químico que usted tiene? ¿Cuáles serían las garantías que hay para los inspectores de la ONU para que puedan venir a revisar ese inventario y poner esas armas bajo el control internacional o destruir esas armas químicas?.

Presidente Bashar Al Assad:

Nuestra relación en este asunto será con la organización de prohibición de las armas químicas. No se le pide a Siria que presente garantías al mundo o a dicha organización, sino que se le pide tratar con mecanismos específicos o comprometerse a mecanismos específicos estipulados en la Convención sobre las armas químicas.

Cómo lo había dicho anteriormente, Siria cumple los acuerdos que suscribe. Siria, últimamente ha comenzado a entregar los datos necesarios a esta organización y en poco tiempo los expertos comenzarán a llegar a Siria para conocer la realidad de estas armas.

Entonces, para nosotros como Gobierno no existen obstáculos reales, siempre tomamos como consideración la probabilidad de que los terroristas procedan a obstaculizar la llegada de los inspectores a las zonas definidas, ya sea por razones personales de aquellos grupos terroristas o impulsados por los estados que los patrocinan y financian con el fin de inculpar al Gobierno sirio, y acusarlo de falta de cooperación con los inspectores de esta organización. Y esta es la probabilidad más grande, mientras para nosotros como Gobierno no existe ningún problema que pueda impedir que concordemos con los mecanismos planteados en este acuerdo.

Periodista de teleSUR, William Parra:

Precisamente hoy vuelven a Damasco, los inspectores de la Organización de las Naciones Unidas para definir la posibilidad de inspeccionar otros sitios donde se han hecho denuncias de que también se usaron armas químicas. No solamente el caso de Gouta, aquí el 21 de agosto. ¿Cuáles van a ser las garantías que va a entregar su Gobierno efectivamente para que esta investigación se haga de una manera libre e independiente?

Presidente Bashar Al Assad:

En cuanto a la misión de expertos que mencionas, nosotros hemos solicitado que vengan al país en el mes de marzo, cuando los terroristas han utilizado gases tóxicos en una de las zonas de Alepo al norte.

Esta misión no ha venido por iniciativa de Naciones Unidas o de cualquier otro estado. Y quien obstaculiza su llegada al país es Estados Unidos. En realidad nosotros la hemos invitado. Tenemos intereses en que venga para que determine la realidad del uso de las armas químicas en Siria.

Últimamente, hace pocas semanas, nosotros queríamos que siguieran investigando las zonas donde supuestamente se usaron las armas químicas. Pero la insistencia de Estados Unidos en su retorno antes de cumplir su tarea, es lo que le impuso a abandonar el país y ahora volverá y seguramente el Gobierno sirio respaldará el cumplimiento de su labor.

No existen obstáculos, sino lo que había mencionado anteriormente de que los terroristas vayan a interceptar a esta misión, especialmente en las zonas donde existe un amplio despliegue de los terroristas.

Periodista de teleSUR, William Parra:

Pese a las acusaciones de que Siria ha usado armas químicas, Rusia y su propio Gobierno han presentado pruebas ante la ONU de que fueron los grupos armados o las bandas que operan en Siria, las que utilizaron las armas químicas. ¿Cuáles son las pruebas en que se basa tanto Rusia, como el Gobierno sirio, para comprobar que no fue el Gobierno quien utilizó las armas químicas, sino las bandas armadas?.

Presidente Bashar Al Assad:

Seguramente tenemos pruebas y contamos con indicios. En cuanto a las pruebas o evidencias de que cuando se utilizaron los gases tóxicos en Janar Al Anasar, hemos tomado muestras de la tierra y de la sangre de las víctimas, así como también de los restos de los buses utilizados en el transporte de las sustancias tóxicas hacia la zona y también de los misiles.

Luego, mediante las operaciones del ejército, fueron descubiertos varios escondites donde tenían depósitos de diferentes tamaños con sustancias químicas y en algunos casos, materiales y herramientas que se utilizaban para su elaboración. Hemos presentado estas pruebas al gobierno ruso en específico antes de la llegada de la misión de Naciones Unidas a Siria. También, tenemos la confesiones de los terroristas que habían trasladado algunas sustancias químicas de países vecinos hacia Siria. Dichas confesiones fueron publicadas en la televisión siria hace una semana.

Cuando hay un crimen podemos decir que el Gobierno sirio no ha usado estas armas. O mejor déjame decir o preguntar, ¿por qué no la han utilizado?. En la práctica, la lógica, la realidad no dice esto. Primero porque las tropas sirias avanzan y no las usaron cuando las tropas terroristas estaban mucho más fuertes hace un año o más. Por tanto, ¿por qué las van a usar ahora? No la usaron en zonas lejanas donde hubo más terroristas, por tanto ¿por qué van a usarlas en este sitio en los suburbios de Damasco?.

No puedes usarlas en zonas residenciales donde pueden morir decenas de miles y no un mil o pocos centenares. No puedes usarlas en zonas próximas a las zonas militares sirias. Entonces, en la lógica no se puede, porque ni en lo práctico ni en lo operativo se puede utilizar tal arma en tales circunstancias.

Cuando tienes entre las manos un crimen. La primera pregunta que hace el detective es quién es el beneficiado, incluso antes de buscar las pruebas, piensa desde el principio en quién tiene el interés en ese crimen. Está perfectamente claro que quienes tienen intereses en el crimen, son los propios terroristas, incluso cuando tales alegaciones coinciden con la presencia de una comisión de investigación.

¿Acaso sería razonable que el Gobierno sirio atrajese a una comisión de investigación y use armas químicas para que la comisión venga a investigarlo? Esto no es creíble. Neta mucho de la razón. Pues todas las indicios denotan que el Gobierno sirio no las usó. Que todas las pruebas indican que los terroristas fueron los que utilizaron las armas químicas en las periferias de Damasco.

Periodista de teleSUR, William Parra:

¿En ese sentido, cual ha sido el papel que ha jugado Arabia Saudita, Qatar para haber entregado armas químicas a los grupos armados?

Presidente Bashar Al Assad:

Para serte exacto, no tenemos una prueba que confirme su traslado de armas químicas a estos grupos. Pero es conocido que estos países fueron quienes han dado apoyo a los terroristas desde el inicio de la crisis en Siria. Les trasladaron todo tipo de armas sofisticadas sin excepción y esto está confirmado y documentado.

Cuando esos países apoyan de forma declarada a estos grupos con todo tipo de armas, entonces, es natural que se le apunte con dedo acusador. Especialmente a Arabia Saudita. Es creíble que pueden trasladar este tipo de armas a los terroristas para su uso contra el ejército Sirio, especialmente estos grupos terroristas fracasaron en dar a sus amos en el exterior ningún logro sobre el exterior militarmente hablando.

Luego, ellos han logrado en Siria muchos males contra el pueblo. Destruyeron la infraestructura, afectaron la economía, afectaron de forma muy negativa la vida de los ciudadanos.

Para serte exacto, no tenemos una prueba que confirme su traslado de armas químicas a estos grupos. Pero es conocido que estos países fueron quienes han dado apoyo a los terroristas desde el inicio de la crisis en Siria. Les trasladaron todo tipo de armas sofisticadas sin excepción y esto está confirmado y documentado.

Cuando esos países apoyan de forma declarada a estos grupos con todo tipo de armas entones es natural que se le apunte con dedo acusador. Especialmente a Arabia Saudita. Es creíble que pueden trasladar este tipo de armas a los terroristas para su uso contra el ejército Sirio, especialmente estos grupos terroristas fracasaron en dar a sus amos en el exterior ningún logro sobre el exterior militarmente hablando.

Luego ellos han logrado en Siria, destruyeron la infraestructura, afectaron la economía, afectaron de forma muy negativa la vida de los ciudadanos.

Sin dudas, tenemos muchos sufrimientos a causa de estos grupos terroristas, pero cuando hablo en el sentido militar, o sea que obtengan un logro militar grande y materialicen los objetivos militares desdeñados para ellos, pues afirmamos que en este aspecto han fracasado rotundamente y por eso recurrieron al uso de una nueva arma con vistas a derrotar al Ejército sirio o invocar políticamente la intervención extranjera, o sea que Estados Unidos y sus aliados agreden a Siria y debilitan al Ejército.

Periodista de teleSUR, William Parra:

Hay un elemento o una ficha del ajedrez geopolítico de la región que ha pasado un poco de bajo perfil, por llamarlo de alguna manera, por lo menos públicamente obviamente por debajo de cuerda, como se dice coloquialmente en América Latina, debe estar moviendo todas sus fichas, es Israel. Cuál ha sido el papel de Israel precisamente en este conflicto sirio y por qué a la hora de hablar de las armas químicas no se habla precisamente de las armas nucleares, de las armas que posee Israel?

Presidente Bashar Al Assad:

Israel es un Estado agresivo, Israel se creó sobre la fase de la expansión, ocupa las tierras de los demás y asesina a los pueblos que la rodean; obviamente ha matado a muchos palestinos a lo largo de más de seis décadas, mató a muchos libaneses, a muchos egipcios, sirios y otros por medio de asesinatos y atentados terroristas, y hoy desempeña el mismo rol dando apoyo a los terroristas de forma directa en las zonas fronterizas colindantes del frente sirio, o sea hacia el Golán sirio ocupado donde presta apoyo logístico, médico y de inteligencia, y también armamento y municiones a los terroristas.

Periodista de teleSUR, William Parra:

Incluso, Presidente, se ha conocido una información en la cual Israel ha entregado algunas concesiones petroleras precisamente ahí a esas alturas del Golán sirio.

Presidente Bashar Al Assad:

Esto se planteó en torno al petróleo de la costa oriental del Mar Mediterráneo, pero son meros análisis porque no tenemos informaciones sobre estos puntos.

Ahora en cuanto a la existencia de armas nucleares israelí y como había dicho, nadie habla de ella porque Israel, el Estado agresivo, el Estado paria, obtiene una cobertura completa por parte de Estados Unidos en todas sus políticas, es una cobertura de sus crímenes.

Hay cobertura dentro de Estados Unidos en el Consejo de Seguridad, en las organizaciones internacionales, entre ellas la Agencia Internacional de Energía Atómica; por tanto es de esperar que en este caso cualquier arma en el mundo se objetó de cuestionamiento, pero la arma israelí no es objeto de discusión; ésta es la lógica reinante en un mundo, la lógica de la hegemonía, la lógica del colonialismo, la lógica del más fuerte.

Periodista de teleSUR, William Parra:

Presidente, mientras se busca internacionalmente definir alguna salida a este conflicto sirio, qué se puede hacer hacia el interior del país, cómo bajar la intensidad del conflicto, prevee usted de pronto la posibilidad de alguna negociación algún acercamiento, con quién se prevee de pronto la búsqueda de una salida interna mientras se define, por ejemplo, la convocatoria para la Cumbre de Ginebra dos.

Presidente Bashar Al Assad:

Aunque se intensifiquen los atentados terroristas y se empeore la situación hay que continuar los intentos de lanzar la acción política en cualquier problema; nosotros hemos creído en eso desde el inicio a pesar de la reciente escalada de actos terroristas.

La acción política requiere primero de la detención del terrorismo y el flujo de terroristas de países vecinos, así como poner fin al apoyo a esos terroristas sea logísticamente o con dinero y armas; al mismo tiempo es inevitable efectuar un diálogo entre todas las partes sirias sobre el futuro de Siria.

Este diálogo empieza en primer lugar sobre el sistema político del país, quiero decir el sistema político que quieren los sirios, y lo que surge de este sistema de reglas leyes y otras cosas, muchos detalles.

Cuando los sirios acuerdan una determinada opinión en la mesa se pueden plantear las cosas acordadas al pueblo sirio para su aprobación a través de un referéndum popular. Actualmente, la conferencia de Ginebra es uno de los importantes ejes políticos porque logra una oportunidad de diálogo entre los diferentes componentes sirios.

Por supuesto, nosotros aquí nos oponemos a la presencia de terroristas que perpetraron actos de genocidio y creemos que en el diálogo no deben haber partes que llamaron a la intervención extranjera, pues de conformidad con la ley y el sentimiento popular sirio, cualquiera que llame a una intervención extranjera es un traidor y nadie lo acepta, pero nosotros hablamos del principio de la conferencia de Ginebra.

La conferencia de Ginebra es un paso necesario e importante hacia la apertura de un camino al diálogo entre los componentes sirios, pero la conferencia de Ginebra no sustituye al diálogo interno en Siria y tampoco sustituye a la opinión del pueblo sirio que lo decide todo a través de un referéndum.

Estas son las líneas generales de nuestra visión de acción política para solucionar la crisis en Siria, pero todos esos ejes no lograrán ningún resultado práctico sino se detiene el apoyo al terrorismo sobre el terreno.

Periodista de teleSUR, William Parra:

Precisamente, usted señalaba de que no se puede negociar en Ginebra con los grupos que usted considera terroristas, quiénes deben estar sentado en Ginebra y paralelamente como usted decía, quiénes deben abocar ese diálogo nacional, ese diálogo interno y cómo ve usted, cuánto tiempo podría lograrse llegar a una salida pacífica, a una salida negociada para terminar este conflicto.

Presidente Bashar Al Assad:

Yo le puedo dar respuesta a una parte de este asunto, es la parte concerniente a los partidos existentes dentro de Siria que pertenecen al pueblo sirio; diferentes partes ya sea de la oposición, o intermedios, o partidarios del Estado; existen muchas partes, pero en cuanto a las demás partes en el extranjero, debemos dirigir la pregunta a sus patrocinadores, pues estos países Estados Unidos, Francia, Reino Unido, Arabia Saudita, Catar y otros, quizás sean los que han creado aquellas personas, ellas no pertenecen al pueblo sirio.

Entonces si ellos le dicen que vayan a Ginebra, ellas van, y si le dicen que digan tal cosa, la dirán; entonces si queremos conocer la respuesta a esta parte de la pregunta debemos preguntar a estos países si enviarán o no a estas personas ya que ellas no representan al pueblo sirio, el pueblo sirio no las enviará y tampoco el Gobierno sirio. Por ello digo que el diálogo es con la oposición que se encuentra en Siria y las demás corrientes que no necesariamente sean opositoras.

Periodista de teleSUR, William Parra

No puedo terminar esta entrevista sin por supuesto mencionar al comandante Hugo Chávez, quien estuvo con usted aquí en Siria, estuvo también en Malula, estábamos recordando hace pocos días, bueno el ataque extremista que se ha dado en Malula; decía el presidente Chávez que si había alguien humanamente humano -como decía. recordando a un cantante popular, Alí Primera- para pensar en estar de acuerdo en una agresión contra Siria, preguntaba en ese momento el presidente Chávez cómo no apoyar al Gobierno sirio, cómo no apoyar al presidente Bashas al-Assad, cómo se puede apoyar a grupos terroristas decía el presidente Chávez.

Me gustaría que me recordara o me diera su impresión de lo que recuerda justamente de ese encuentro con el presidente Chávez aquí en Siria y qué significa esa posición que ahora asume Venezuela, que asumen varios países en América Latina en defensa de la libertad y de la seguridad de Siria.

Presidente Bashar Al Assad:

Nosotros siempre hablamos del tercer mundo, ustedes y nosotros somos parte de ese mundo el cual ha pasado por varia fases hasta lograr su independencia; primero fue la etapa de la salida de las fuerzas extranjeras del país ocupado, la mayoría de los países lograron su independencia.

La segunda etapa que fue la más importante es la autonomía de la decisión política, económica y militar que es la soberanía de la decisión nacional, eso es lo que se ha logrado en América Latina durante las dos últimas décadas igualmente en Centroamérica.

Hubo dos símbolos que representan esa independencia, el precedente Castro desde hace cinco décadas y hasta el momento, y el presidente Chávez.

Cuando recordamos al presidente Chávez recordamos esa etapa, porque el proceso de parto por el que está atravesando nuestra región es similar al que pasó anteriormente América Latina. Cuando lograron la autonomía de su decisión nacional las cosas en América del Sur e inclusive en Centroamérica son mucho mejor que antes. La estabilidad política empezó a dar sus frutos en la economía, empezó el desarrollo económico, empezaron algunos países a emerger industrialmente convirtiéndose en las grandes economías mundiales, esa es una consecuencia natural de la independencia.

En la zona árabe no tenemos hasta ahora sino la más mínima autonomía en la decisión nacional y sólo en unos pocos países de manera parcial; el conflicto que se está desarrollando ahora con occidente tiene que ver con este punto, es decir, en obtener una decisión nacional, en la autonomía de esa decisión.

Creo que en Suramérica en general, en Venezuela con Chávez y anteriormente Cuba con Castro en particular, representa un ejemplo importante para el camino hacia la independencia y la libertad a la que aspiran los pueblos para salir por debajo de la tónica de la hegemonía occidental la cual ha durado muchas décadas, bien a través de la colonización directa o la indirecta que aún perdura.

Hay muchas cosas similares, el carácter, las emociones, la calidez que comparten los hijos de un mismo pueblo en nuestra zona. En la nuestra existe un contexto histórico parecido, es previsible que haya también aparte del presidente Chávez, el presidente Castro, muchos líderes que sigan la misma línea y miran nuestra zona desde la misma perspectiva objetiva y adoptan la misma trayectoria del presidente Chávez.

Deseo recordar especialmente al presidente Maduro, amigo y hermano a quien conocí a través de varios encuentros cuando visité a Venezuela o cuando vino él a Siria, nos sentimos muy contentos del que el pueblo venezolano haya elegido a esta persona que represente la misma línea de Chávez.

Maduro posee tenacidad, energía y una visión clara de nuestra región, estoy seguro que continuará el camino hacia la independencia de Venezuela.

Todos sabemos que Estados Unidos y algunos países aliados tenían grandes esperanzas de que Venezuela regrese al patio de Estados Unidos una vez desaparecido el presidente Chávez; con la presencia del presidente Maduro esas esperanzas no se lograron y se desvanecieron. Pienso que el trayecto de Suramérica es el mismo que deberían seguir los países árabes si deseamos tener un lugar en el mundo, si deseamos la estabilidad y el desarrollo.

Periodista de teleSUR, William Parra:

Presidente muchas gracias, ha sido un gusto tenerlo aquí en teleSUR, en América Latina, estas palabras que usted nos ha dado, díganos un último mensaje hacia América Latina, Siria resistirá, Siria se mantendrá.

Presidente Bashar Al Assad:

Si tuviésemos otras opciones que no sea la resistencia las diría, pero no tenemos otra el futuro de esta zona ahora en lo político depende de lo que ocurra en Siria, nosotros no defendemos solamente a Siria, no defendemos solamente nuestros intereses o nuestros principios, sino que estamos defendiendo el futuro de nuestros hijos, el futuro de esta región. Esta región es el corazón del mundo, el medio oriente es el que ha afectado la estabilidad en el mundo y ha afectado incluso los intereses de un mundo lejano.

No podemos hablar hoy de una región lejana como América Latina y Norteamérica o el este de Asia; el mundo hoy es una pequeña aldea, lo que ocurra en Siria afectará su entorno y lo que ocurra en esta zona afectará las zonas más lejanas del planeta, no quiero pedir a los pueblos de Latinoamérica que respalden nuestras causas, pues ellos han respaldado siempre las causas árabes de una manera no menos entusiasta y objetiva que la nuestra que somos los hijos de esta región y dueños de estas causas, más creo que deberíamos incrementar la relación mutua para acrecentar así el área de la independencia y reducir el área de la colonización, la colonización que es el trabajo que mejor domina occidente y encarna Estados Unidos.

Periodista de teleSUR, William Parra:

Bueno presidente muchas gracias nuevamente, son las declaraciones esta entrevista exclusiva con el presidente sirio Bashar al-Assad aquí en teleSUR, muchas gracias amigos y amigas en América Latina y en el mundo por estar con nosotros, recuerden que en teleSUR nuestro norte.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s